آهنگ روسی детство (کودکی) از رئوف و فایک

  1. رضا محمدیان
  2. موسیقی
  3. آهنگ روسی детство (کودکی) از رئوف و فایک

رئوف و فایک میرزایف (1999) خوانندگان دوقلوی روسی (با اصالت آذربایجانی) هستند. این دو برادر با توجه به صدای زیبایشان از همان کودکی مورد توجه قرار گرفتند و قصه خوانندگی آنها از همان دوران شروع شد. نخستین بار در نوجوانی در کافه‌ای خوانندگی را آغاز کردند. رئوف و فایک (Rauf & Faik) در سال 2019 با انتشار ترانه کودکی (Детство به روسی) به شهرت زیادی رسیدند. در ادامه به این ترانه زیبا و غمگین گوش می‌سپاریم.

رئوف و فایک میرزایف

نام قطعه : کودکی (детство)

خواننده: رئوف و فایک

آهنگساز: رئوف و فایک

ترانه سرا: رئوف و فایک

سال انتشار: 2019

album-art

متن کامل ترانه کودکی (Детство به روسی) از رئوف و فایک (نسخه روسی انگلیسی + ترجمه فارسی):

Never lie away
هرگز دروغ نگو
Never, never lie away
هرگز، هرگز دروغ نگو

Теперь прошу - ты, пожалуйста молчи
حالا ازت میخوام که لطفا ساکت باشی و چیزی نگی

Смотри в глаза и ничего не говори
تو چشام نگاه کن و چیزی نگو

Я всё решил наша речь не о любви
تصمیم خودم رو گرفتم ، در مورد عشق حرف نمی‌زنیم


И отпустил; Ты, пожалуйста, живи
بهت اجازه میدم که بری ، لطفا برو


Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطراتمون فکر نکن
Просто убегай и не вспоминай
فقط برو و به گذشته و خاطراتمون فکر نکن

Каждый раз я вспоминаю детство
هر وقت که به دوران بچگیمون فکر می کنم

Помню наше место
یاد محل قرارامون میفتم

По шестнадцать, устали целоваться
تو 16 سالگی مون همش باهم بودیم

Ты взяла мою футболку - в этом нету толку
تو تی شرت منو ازم گرفتی ، اینایی که میگم اصلا به چه دردی میخورن

Это я - дурак, ошибался. Зачем я так влюблялся?
احمق بودم ، اشتباه بزرگی کردم ، چرا اینقدر عاشقت شدم؟

Love lie away
دروغ گفتن رو دوست داری

Never lie away
هرگز دروغ نگو
Never, never lie away
هرگز، هرگز دروغ نگو

ترانه سرا : رئوف و فایک

صدا و موسیقی این آهنگ بی‌شک زیبا و جذاب است. متن ترانه به اندازه سایر آثاری که قبلا با شما به اشتراک گذاشتم مرا جذب نکرد. اما در مجموع رئوف و فایک این دوقلوی روسی در 19 سالگی موفق شدند با انتشار این اثر نام خود را ماندگار کنند. اثر Детство یا (Childhood) باعث شهرت جهانی برادران فایک شد. آنها که پیش از این در کافه خوانندگی می‌کردند با انتشار این ترانه برای برگزاری کنسرت به کشورهای مختلف دعوت شدند. نکته جالب در مورد رئوف و فایک میرزایف این است که این دو برادر مسلمان هستند.

این آهنگ ابتدا در فضای جست‌وجوی فارسی به نام آهنگ روسی ای ای ای مشهور شده بود. چون اغلب شنوندگان بیشتر جذب صدا و موسیقی می‌شدند و متن روسی آهنگ برای آنها قابل فهم نبود.

نظر شما درباره ترانه Детство رئوف و فایک چیست؟ آیا شما هم مثل من با گوش سپردن به این ترانه زیبا، حزنی دلنشین در قلبتان ایجاد می‌شود؟

2 نظرات در مورد “آهنگ روسی детство (کودکی) از رئوف و فایک

  1. ﺳﺎﺩﮔﯿﻢ ﺭﺍ … .
    ﯾﮑﺮﻧﮕﯿﻢ ﺭﺍ …
    ﺑﻪ ﭘﺎﯼ ﺣﻤﺎﻗﺘﻢ ﻧﮕﺬﺍﺭ …
    ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻡ ﮐﻪ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻧﺰﻧﻢ …
    ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘﻦ ﻭﺑﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﻓﺮﯾﺐ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺁﺳﺎﻥ ﺗﺮﯾﻦ
    ﮐﺎﺭ ﺩﻧﯿﺎﺳﺖ …
    ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻥ ﻧﻤﯿﺨﻮﺍﻫﺪ …
    ﺩﻭﺭﻩ .
    ﺩﻭﺭﻩ ﻯ ﮔﺮﮔﻬﺎﺳﺖ …..
    ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯽ . ﻣﯽ ﭘﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺷﻤﻨﯽ !
    ﮔﺮﮒ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯽ . ﺧﻴﺎﻟﺸﺎﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷﺎﻧﻰ !
    ﻣﺎ ﺗﺎﻭﺍﻥ ﮔﺮﮒ ﻧﺒﻮﺩﻧﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﻢ … ﺑﺮﺍﯼ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﭼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ
    ﺑﺮﺍﯾﺖ ﻋﺰﯾﺰﺗﺮﻧﺪ !
    ﭼﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﺳﺘﻨﺪ …
    ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺏ ﺑﺴﺎﺯ !…
    ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﯾﺸﺎﻥ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺵ
    ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻭﺯﯼ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻮﺩ ﮔﺬﺍﺷﺘﯽ ﻭ ﺭﻓﺘﯽ؛
    ﺩﺭ ﮐﻨﺞ ﻗﻠﺒﺸﺎﻥ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮﺍﯾﺖ ﺑﺎﺷﺪ،
    ﺗﺎ ﻫﺮﺯﮔﺎﻫﯽ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ ﮐﺎﺵ ﺑﻮﺩ؛
    ﻫﺮﺯﮔﺎﻫﯽ ﺩﺳﺖ ﺩﺭﺍﺯ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺎﺷﯽ؛
    ﻫﺮﺯﮔﺎﻫﯽ ﺩﻟﺘﻨﮓ ﺑﻮﺩﻧﺖ ﺷﻮﻧﺪ …
    ﻣﯽ ﺩﺍﻧﻢ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ
    ﻭﻟﯽ !…
    ﺗﻮ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺵ ﺣﺘﯽ ﺑﺎ ﺍﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺪ ﮐﺮﺩ،
    ﺭﻭﺯﯼ ﻣﯽ ﻓﻬﻤﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺖ ﮐﻢ ﻧﺒﻮﺩ

    امشب بیشتر در بخش موسیقی ام و چقدر این وقت شب ،ارامم با موسیقی فرانسوی و حال شنیدن این قطعه ،
    حتی اگه ترجمه هم نبود .من صدا و ریتم آن را دوست داشتم .
    آن شعر بالا هم فکر کنم برای شاملوی عزیز باشد ،مطمن نیستم الان .ولی احساس کردم چقدر با حالِ این آهنگ سازگار میتواند باشد .

    سپاس برادر 🙏🌹

  2. ترانه‌هایی که در این بخش بارگذاری می‌کنم اغلب برای خودم خاطره ساز هستند و همیشه گوشم از شنیدن آنها مسرور خواهد شد. در این مدت که شما در این بخش کامنت گذاشتید برای من هم بهانه‌ای شد تا به هر ترانه چندبار دیگر گوش بسپارم.

    چه شعر زیبایی. سپاس که آن را به اشتراک گذاشتید.
    شاملو در شعر چه ساده حرف‌های دلش را بیان می‌کند.
    مرا یاد تکستی زیبا و قدیمی انداخت.
    10 سال پیش (وقتی که به لطف اینترنت تا این اندازه دسترسی به متون جذاب آسان نبود) این تکست برای من سرشار از مفهوم بود:

    ” کاش غرورم را که در پستوی سادگی‌ام پنهان بود، می‌یافتی!
    اما تو این سادگی را بهانه‌ای قرار دادی برای درهم شکستن غرورم…”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *